Journal de Mathématiques Pures et Appliquées
|
Diari de Matemàtiques Pures i Aplicades
|
Font: wikimedia
|
Its main objectives include the expansion of the ET consortium, the technical design and costing of the ET observatory, and the preparation of the ET site selection, among others.
|
Els seus objectius principals inclouen l’ampliació del consorci ET, el disseny tècnic i el cost de l’observatori, i la preparació de la selecció del seu emplaçament, entre d’altres.
|
Font: MaCoCu
|
A car has windows, lights, wheels... et cetera.
|
Un cotxe té finestres, llums, rodes, etc.
|
Font: Covost2
|
Only the river mouth is in Tarn-et-Garonne.
|
Només la seva desembocadura està a Tarn i Garona.
|
Font: Covost2
|
Son et lumière will represent the energy that drives Barcelona…
|
La música i la llum representen l’energia que mou Barcelona…
|
Font: MaCoCu
|
ET: I would not like to engage in farfetched political speculations.
|
ET: No m’agradaria involucrar-me en especulacions polítiques desgavellades.
|
Font: MaCoCu
|
The indicators they both use are also different (Stanford et al., 2002).
|
Els indicadors que utilitzen uns i altres són diferents (Stanford et al., 2002).
|
Font: MaCoCu
|
You will enjoy wonderful views of Pont de Suert et Ribagorça region.
|
Durant el recorregut, gaudireu d’unes meravelloses vistes del Pont de Suert i de la Ribagorça.
|
Font: MaCoCu
|
ET: I have already spoken about the deteriorating economic and social crisis.
|
ET: Ja he parlat sobre el deteriorament de la crisi econòmica i social.
|
Font: MaCoCu
|
The Ministry of Culture and the Directorate General of Heritage assign the name of “Villes et Pays d’Art et d’Histoire” to local communities which bring to life their local heritage.
|
El Ministeri de Cultura, Direcció General de Patrimoni, assigna el nom de Ciutats i Països d’Art i Història a les autoritats locals que promouen el seu patrimoni.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|